Não sei o que vim fazer em Londres, em primeiro lugar.
Nisi mi rekao ni zašto sam uhapšena!
Ainda não me disse por que fui presa.
Ne znam ni zašto sam si zabrijao.
Não sei por que eu me preocupo.
Ne znam ni zašto sam došao ovamo.
Não sei o que vim aqui fazer.
O Bože, ja... ne znam ni zašto sam se vratila.
Meu Deus. Nem sei por que voltei aqui.
Ne znam ni zašto sam ti rekla.
Nem sei por que eu te conto.
Znaš, ne znam ni zašto sam pristala da budem u ovoj emisiji.
Nem sei porque participei desse programa.
Ne znam ni zašto sam ovde.
Olha, eu nem sei porque estou aqui.
Ne znam ni zašto sam to uradila.
Nem consigo explicar porque fiz o que fiz.
Ne znam ni zašto sam uopšte dolazila!
Nem sei porque perdi meu tempo em vir aqui.
Neznam ni zašto sam te pitao.
Eu não sei que diabos estou falando.
Ne znam ni zašto sam to rekla.
Isso vai dar uma boa manchete.
Ne znam ni zašto sam iznenaðena.
Sim, eu não sei por que me surpreendo.
Ne znam ni zašto sam došao.
Eu nem sei porque vim aqui.
Jer, ono što je, uh, biti poseban, za mene bilo, to je da hodam po svetu sam, ne znajuæi ni šta sam, ni zašto sam ovakav.
Porque ser especial significa, para mim, andar sozinho pelo mundo, sem saber quem sou, ou por que sou assim.
Iskreno, ne znam ni zašto sam ovde, doktore.
Na Verdade, nem sei por que estou aqui, doutor.
Ne znam ni zašto sam ovo napravio.
Não sei nem por que ainda construo essas coisas.
Ne znam èak ni zašto sam ovde.
Nem sei por que estou aqui.
Ali ne znam ni zašto sam ovde.
Se bem que não tenho ideia do motivo de estar aqui.
Bulji u mene, ne zna tko sam ni zašto sam tamo.
Ele me encarou, sem saber quem eu era ou por que estava lá.
Ne znam èak ni zašto sam uopšte bila sa njim.
Para começar, nem sei por que eu estava com ele.
Ne znam ni zašto sam to rekao.
Nem sei por que disse isso.
Ne znam èak ni zašto sam poèela s tim.
Nem sei por que comecei a mentir.
Ja se ne mogu setiti ni zašto sam htela da biohemičareva žena Jugoslovenka bude žrtva.
Não lembro um pingo por que iria querer a mulher iugoslava de um bioquímico para ser a vítima.
Ne znate mene ni zašto sam ovde.
Bem, você não me conhece e não sabe por que estou aqui.
Ne znam ni zašto sam ti to rekla.
Eu nem sei por que disse a você.
Ne znam ni zašto sam duh.
Eu nem sei porque sou um fantasma.
Ne znam ni zašto sam ovdje.
Eu nem sei por que estou aqui.
Ne znam ni zašto sam otišao u školu èoveèe.
Nem sei por que vou à escola, cara.
Ne znam ni zašto sam ti dozvolio da ostaneš ovde, jadnièe jedan.
Na verdade, eu nem sei realmente por que o deixei ficar aqui, seu caso miserável de caridade!
Iskreno, ne znam ni zašto sam to učinio.
A verdade é que não sei por que fiz aquilo.
Jebeš to, šta god, ne znam èak ni zašto sam se gnjavila.
Foda-se, tanto faz, eu não sei porque me incomodei.
Ne znam zašto su bili ovde, i zato ne znam ni zašto sam ja ovde.
Não sei por que estavam aqui. Então não sei por que eu estou aqui.
NE ZNAM NI ZAŠTO SAM DOŠLA OVDE.
Nem sei porque eu vim aqui.
Ne znam ni zašto sam te uopšte izmislio.
Nem sei por quê inventei você.
Da, pa... ne znam ni zašto sam ti rekao to.
Certo, eu... Nem sei por que disse isso.
ni zašto sam se osećala tako dobro dok sam to radila.
Não entendo por que me senti tão bem fazendo aquilo.
Uplakane, frustrirajuće svađe koje prate emotivna pomirenja, komentari puni mržnje i bola: „Beskoristan si, ne znam ni zašto sam s tobom!”
Brigas chorosas e frustrantes seguidas de reconciliações dramáticas, comentários odiosos e ofensivos como: "Você é inútil, nem sei por que estou com você!
3.4223940372467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?